Phra Pidta BE2536

Phra Pidta BE2536
Luang Phoo Kampan
Wat Tat-Maha-Chai, Nakhon Phanom
Nur Pong (with Phathat)
Size: 1.8cm

必达掩面佛 佛历2536 
龙婆堪潘 
那空帕农府 瓦达玛猜佛寺 
材质:经粉+舍利 
尺寸:1.8厘米

这款必达从造型到用料都是由师父亲自挑选。这一期佛牌的名字也是由师父亲自命名为“Kin Bo Xiang (金福祥)”,泰语意为“吃不完”,象征着一辈子衣食无忧。而且用料非常讲究,加入了以下珍贵材料:

  1. 龙普赞师父的骨灰
  2. 瓦苍海的香灰
  3. 瓦塔瑪哈猜的香灰
  4. 瓦帕塔多素贴的香灰
  5. 玉佛寺的香灰
  6. 瓦帕塔南帮鸾的香灰
  7. 瓦帕塔帕弄的香灰
  8. 瓦钵猜的香灰
  9. 大地舍利粉末
  10. 湄公河九处的圣土
  11. 印度灵鹫山的圣土
  12. 清迈灵地的宝石
  13. 瓦拉康崇迪的粉末

每一种材料都经过精心挑选和处理,确保佛牌具有无尽的福气和护佑。

This sacred amulet, from its design to the materials used, was personally chosen by the master. The name of this issue of the amulet is also personally bestowed by the master as “Kin Bo Xiang (金福祥),” which means “endless abundance” in Thai, symbolizing a lifetime free from worries about food and clothing. The materials used are exceptionally exquisite, including the following precious components:

  1. Ashes of Master Luang Phor Chan
  2. Incense ashes from Wat Changhai
  3. Incense ashes from Wat Tha Maha Chai
  4. Incense ashes from Wat Pha Thad Doi Suthep
  5. Incense ashes from Wat Phra Kaew (Temple of the Emerald Buddha)
  6. Incense ashes from Wat Phra That Narbongluang
  7. Incense ashes from Wat Phra That Pha Ngao
  8. Incense ashes from Wat Pho Chai
  9. Holy relic powder from the Earth
  10. Sacred soil from nine locations along the Mekong River
  11. Sacred soil from Vulture Peak in India
  12. Gems from a holy site in Chiang Mai
  13. Powder from Wat Rakang Kositaram

Each material has been carefully selected and processed to ensure the amulet brings endless blessings and protection.